L i T-time taj-T L E is for everyone... B O N One Letter / Z a I

soso

I'm the walrus, I'm the eggman...
soso

colère saine (click)

  • Accueil
  • Archives
  • Contact
  • au secours
  • Catégories

    Les petits derniers

    in / about Zis blog

    Ce que j'écoute en ce moment...

    ... Et ce que je lis !

    Ma bibliothèque

    retour ... ou pas

    Et pendant ce temps...

    Traduction et autres triturations de la langue

    Par soso :: 18/03/2006 - 3:19 :: A grrrrrrrrrrr


    Il est un  peu tard c'est vrai pour les dictionnaires en tout genre puisque l'heure n'est plus à l'entrainement mais à la révision des erreurs commises et du vocabulaire (encore et toujours, toujours et toujours plus)...

    Donc ce billet n'aura pas seulement pour cible les potentiels agrégés qui visitent ce site mais tous les amoureux des langues françaises et anglaises!


    Langue quand tu nous tient!!!



    Je commence donc par une sélection de sites de dictionnaires bilingues:

    - le cambridge;

    - le TV5;

    - l'ultralingua;

    - le wordreference (qui donne plein d'usages du mot en forme composée);

    - ARTFL Project.



    On passe aux unilingues anglais:

    - le cambridge (britannique);

    - le merriam webster (américain);

    - l'oxford compact (britannique);

    - l'oxford advanced learner;

    - the American Heritage sur Bartleby;

    - ultralingua;

    - le wordsmyth;

    - base de terminologie;

    - thecenturydictionary (américain) en 12 volumes à télécharger;

    - onelook est un moteur de recherche qui vous donne des liens vers les définitions d'un mot dans une centaine de sites;

    - yourdictionary.




    Et maintenant les dictionnaires encyclopédiques anglais:

    - the free dictionary;

    - Britannica (beaucoup d'articles payants);

    - Encyclopedia.com (très agréable avec leur petit hibou);

    - BBC history;

    - PBS.



    Et en français???

    - THE Littré !!!

    - TV5;

    - sensagent (pas mal du tout);

    - une page de la BNF qui regroupe d'anciens dictionnaires et encyclopédies (géographie, droit, biographie, esthétique, économie...);

    - dictionnaires d'autrefois de l'académie française;

    - les mots utilisés dans la presse mais non répertoriés dans les dictionnaires;

    - la langue française dans tous ses états (orthographe, vocabulaire, grammaire, jeux!!!);

    - base de terminologie;

    - le trésor (terminologie);

    - encyclopédie de l'agora;

    - encyclopédie imago mundi;

    - pour l'orthographe!!

    - l'orthographe recommandée, des pdf;

    - INDISPENSABLE: les difficultés de la langue française (est-ce qu'on accentue les majuscules? Ce qui reste ou ce qu'il reste?...);

    - même chose sur un site québecois;

    - manipulons la langue: c'est Didi qui conseille.



    Il y a aussi les acronymes et autres abbréviations:

    - A to Z (anglais);

    - SMS, LOL, BRB et les autres ... (anglais).



    On n'oublie pas les synonymes!

    - CNRS (français);

    - thesaurus.com (anglais);

    - le wordsmyth (donne aussi les collocations) (anglais);

    - atlas sémantiques (français et anglais);

    - yourdictionary (anglais);

    hyperdic (anglais).



    Et si on apprenait un mot anglais par jour???

    - A Word A Day;

    - Cambridge WOD;

    - l'Oxford, que l'on peut recevoir par mail;

    - un mot par jour dans toutes les langues du monde (ou presque);

    - dictionary.com, que l'on peut aussi recevoir par mail;

    - yourdictionary.



    Et en français???

    - Merci professeur est vraiment cool ("ne craignons pas d'être un peu puriste, à bon escient, du moins!") Des petites vidéos d'environ une minute trente (de "après que" à "administration Bush");

    - le garde-mot.


    Autre élément important (pour les disserts! ), l'étymologie:

    etymonline (une mine! en anglais);

    - Consise Ethymological Dictionary of Modern English;

    - pas tout à fait de l'étymologie: l'origine des expressions françaises, par thèmes ici, et par ordre alphabétique ici.



    Enfin, les multidictionnaires:

    answer donne accès à un dictionnaire, des synonymes, des encyclopédies, des emplois techniques, des liens, les fautes d'orthographes, des traductions...



    Divers:

    - le Guichet du Savoir, dont j'ai déjà parlé;

    - un dictionnaire des rêves en anglais (l'index est dans la colonne à droite);

    - un dictionnaire des symboles occidentaux en anglais;

    - un dictionnaire du symbolisme en anglais (fantasy literature);

    - des citations en anglais (on peut en recevoir une par jour par mail);

    - le dictionnaire des sceptiques (en anglais et en français);

    - un convertisseur de poids (kg/livres), de vitesse, de surfaces, températures, octets, etc, etc...;

    - le dictionnaire des "mots moches".






    Et si vous n'avez toujours pas votre compte, voici un annuaire des dictionnaires en ligne!!!


    J'ai rien oublié??? Pfffffffffffff, je suis crevée... Bonne journée!!!



    Trackbacks
    Pour faire un trackback sur ce billet : http://thelittlebonzai.zeblog.com/trackback.php?e_id=22881
    Commentaires
    Le 18/03/2006 - 5:31, par Kristell -
    Hey!
    merci pour tes lumières Sophie, c'est vraiment génial. C'est un peu comme si l'agregthon, malgré son échec (bouh pour les méchants qu'ont pas collaboré) se transformait en grande chaîne du savoir qui dépasse l'agreg!
    merci pour ton blog très sympa & pertinent, et surtout continue!
    Le 18/03/2006 - 5:33, par soso -
    Merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii :)
    Le 03/07/2006 - 11:16, par max -
    Je viens de lire une règle dans le livre "Les pièges de la langue française" et je vois qu'elle n'a pas été appliquée ici (il faut dire que personne ne doit la connaître) alors je me permets de t'en faire part :

    "les SMS et autres LOL, BRB... "

    Il faut normalement dire : les LOL, BRB, SMS et autres abréviations.

    C'est-à-dire que le dernier terme doit correspondre au terme dit générique. Suis-je clair... ?
    Le 03/07/2006 - 11:37, par soso -
    Hum... voilà une règle dont j'ignorais totalement l'existence!
    Je m'en vais donc de ce pas corriger cet impair ! Enfin, d'abord je vais sortir la pizza du four, ça sent le brûlé !

    Ajouter un commentaire

    Nom ou pseudo :


    Email (facultatif) :


    Site Web (facultatif) :


    Commentaire :


    Anti-Spam :
    Recopiez le code dans le champ ci-dessus.

     
  • Mon Zoo, créé un jour d'ennui profond

  • Copyright © 2006 Late Last Friday Night - Blog créé avec ZeBlog.com